|
Dichos y Modismos de Argentina
Las frases, dichos, modismos y apodos usados en Argentina, cada pais tiene su idioma oficial pero en cada region surgen una serie de frases propias de su gente.
Pais Argentina: Descubra y conozca su: Geografía * Simbolos Patrios * Cultura * Deportes * Dichos y Modismos * Economia * Embajadas * Entretenimiento * Flora/Fauna * Historia * Tradiciones * Turismo * Productos y mucho mas...
Viaje a su pais por menos, ahorre dinero al comprar su billete aqui → → →
Apodos: "Gaucho" - "Argentino" (Nariz Parada)
Gaucho es un hombre-jinete de la pradera, no responde a un tipo étnico único, fruto del mestizaje de la región rioplatense, su origen está vinculado a las singulares condiciones políticas, históricas y económicas de su medio. Pertenece por igual a las zonas ganaderas de la Argentina
El Argentino es conocido como una persona creída (nariz parada), que se cree mejor y superior a los demas, se avergüenza de ser hispano por que se cree europeo. Ellos se creen los europeos de América. Por esa razon cuando alguien ve un hispano creído o que se cree gran cosa, le llaman argentino aunque no sea de Argentina. (Mi respeto a mis amigos argentinos).
Chiste Argentino: Los argentinos son tan orgullosos, pero tan orgullosos de su país con sus características únicas, que les gusta decir que están en Europa. Son tan orgullosos de su nacionalidad, pero tan orgullosos, que se consideran franceses... ¿Cómo se suicida un argentino? ¡Se sube a su ego y luego salta! ¿En qué se parece Supermán a un argentino humilde? En que ninguno de los dos existe.
Nota:
La mayoria de paises tiene una serie de frases triviales y son identificados por un apodo o sobrenombre no muy grato. Pero a muchos no les importa ser llamados por ese apodo. Este espacio no esta echo para insultar ni hacer quedar en ridiculo a nadie. Ustedes ven como lo interpretan yo solo comparto datos enviados por los usuarios o que recojo de otros espacios para compartirlo con los demas. Tome en cuenta que la mayoria de dichos y apodos son usados por la gente de pueblos que tienen poco estudio. (Si sabe de otra trivialidad que no esta en esta seccion por favor compartala con nosotros). Cualquier comentario es bien recibido.
Pais Argentina
Republica de Argentina
Frases y dichos mas usados
Apodo Argentino: persona creida que pisotea a todo el mundo .
Pibe: muchacho, niño. Voz usada especialmente en Buenos Aires y el sur.
Chango: muchacho, niño. Regionalismo del norte de Argentina.
Gurí: cigarrillo. Colilla del mismo. También se usa para indicar algo que se termina o queda muy poco. (ej: pucho de comida, pucho de tiempo, etc)
Voz de origen quichua.Cancha: estadio deportivo. Voz de orígen
quichua.
(NdK: dudo mucho que sea de ese origen, pues también se usa en España)
Chupado, chupao: borracho. Vocablo empleado en el sur, especialmente en la provincia de Córdoba.
Mamado, mamao: borracho, persona que bebe mucho alcohol. Expresión usada en Buenos Aires.
Machado, machao: borracho. Expresion usada en el norte. Es de orígen quichua (Máchay) Estar en pedo: estar borracho
Ché: como en todas las lenguas se puede usar para llamar la atención a alguien. (ej: Ché, Carlos...!)
En Argentina tambien es para hacer énfasis (¡Pero ché, qué cosa!) y por lo general indica mucha confianza a la persona a quien se dirije.
Dichos Argentinos
Frases y dichos argeninos
Dichos y Modismos en orden alfabeto
abatatarse: confundirse a causa de turbación
abombado: tonto.
abrirse:salir de alguna situación.
acamalar: tomar, asir.
afanar: robar; demasiada diferencia entre dos competir
afilar: incitar con festejos
alcahuete: delator; servil, adulón, obsecuente.
ancu: como araca, voz de alarma.
angelito: herramienta para abrir cerraduras desde afuera,
apoliyo: sueño.
apoliyar: dormir.
apretar: participar en una sesión de caricias y besos apasionados;
apronte: movimiento preliminar.
apuntador: batidor, delatador.
araca: ¡Cuidado!, aviso de peligro.
arrastrado: persona obsecuente y servil.
arrebesarse: enojarse, insolentarse.
arrugar: tener miedo, asustarse; no cumplir con lo prometido.
atacado: hiperexcitado, que expresa ideas fijas.
aterrizar: reconectarse con la realidad.
atorrante: vago, perezoso.
atorrar: dormir.
avivarse: ponerse vivo, despierto.
aceitar los patines: prostituir, cafishiar.
a gamba: a pie.
abrirse de gambas: Entregarse
a grito pelado: a grandes voces.
agua y ajo (a aguantar y a joderse): invitación a la paciencia.
a la marchanta: descuidadamente.
a la gurda: refugio, guarida.
al bardo: salir a robar sin un plan determinado.
al pelo: exactamente, perfectamente.
al pedo: inútil, en balde
al pucho: de inmediato, "sobre el pucho". Inutilmente, al divino boton.
¡andá a cagar!: Expresión utilizada cuando una persona quiere que la otra no moleste,
a pata: a pie.

B
baboso: enamoradizo.
bacán: persona adinerada o que simula tenerlo.
bacana: concubina
bacan: hombre que mantiene a una mujer.
bagayo: mujer fea.
bagre: jugada casual y afortunada en los juegos de billar.
bajon: depresion, por lo comun transitoria.
bancar: pagar, hacerse cargo de los gastos. Aguantar algo o a alguien.
bancarse: soportar; tener paciencia, esperar a alguien.
baranda: mal olor.
bárbaro: bueno, estupendo, maravilloso.
bardo: lío, revuelta, confusión, caos.
batidor: informador de la policía.
batida: delacion.
batir: decir.
batuque: confusion.
bebe: prostibulo, quibebe.
bento: dinero (grafia antigua de vento).
berretin: capricho, deseo vehemente.
berretinero: estafador que se sirve de berretines
bestia: mujer (arcaismo ).
bicicletear: postergar el pago de una deuda poco a poco.
birra/birrin: cerveza.
bizcocho: persona vizca
bobo: reloj. Generalmente se refiere al corazon.
bochar: reprobar, no aceptar (del italiano "bocciare")
bolacero: mentiroso, persona que exagera.
bolazo: mentira, exageración.
boleado: atolondrado, aturdido.
boliche: discoteca.
bolita: Boliviano (despectivo).
boludo: individuo torpe e inútil (un poco menos fuerte que pelotudo).
bombo: nalgas, asentaderas.
bondi: autobús, transporte colectivo.
bondidriver: chofer de autobus.
borrarse: desaparecer.
botón: agente de policía; delator.
brazuca: Brasilero (despectivo)
bramaje: hembraje.
bronca: enojo, rabia.
buchón: informador de la policía.
budin: mujer linda.
bufo: revólver, pistola.
bulin: cuarto, habitacion.
busarda: estomago.
buyon: comida
C
cachar: atrapar, agarrar.
cachuzo: dañado, perjudicado, cascado.
cadenera: señera, destacada.
cafiolo: canfinflero, cafishio.
cafúa: cárcel.
cagada: algo (objeto o acción), feo o muy malo. Error (verbo: cagarla).
cagar: Engañar; fastidiar, molestar.
cajeta: ano.
calar: saber de qué tipo es una persona.
calalo: estudio de lo que se ha de robar.
camelo: exageración, tal vez embuste.
camisulinero: especialista en sustraer desde el bolsillo del chaleco.
camote: enamoramiento.
campana: entre ladrones quien vigila que no llegue nadie mientras otro/s está robando.
campaneo: vigilancia, mirada atenta pero disimulada.
cana: policía
canillita: vendedor de diarios.
canfinflero: hombre que explota a una sola prostituta.
cantar: confesar un delito.
caño: revólver, arma de fuego
caradura: atrevido, desvergonzado, osado, agudo o perspicaz de ingenio.
caralisa: proxeneta, cafishio.
careta: persona atrevida, desfachatada.
cargada: broma pesada, burla.
carpa: sigilo, disimulo; tienda precaria, generalmente de lona.
cartero: delincuente que coloca y revisa el correo,
cascar: pegar, golpear.
cascarria: trompo viejo, ya inservible.
casimba: billetera.
cautivo: peso de moneda nacional.
cazote: golpe.
cero: máquina de peluquero para cortar el pelo al rape.
clavar: quedar debiendo dinero o no presentarse a una hora citada.
cobani: (Prov. de Córdoba) policía (despectivo).
coco: cabeza.
coger: acto sexual.
coima/cometa: Comisión que se da para obtener algo en forma ilegal.
coimero El que da o recibe coima.
compadrada: bravuconada, acción propia de un compadre o compadrito.
concha: vagina
concheto: que viste a la moda, presumido o inseguro. (en otros paises de latinoamerica:
conchuda/o: (insulto) mala persona. En la escala Argentina de insultos "conchudo" es mas que "hijo de puta".
confite: bala, proyectil (meta confite: meta bala, dale bala).
convoy: conventillo.
copado: contento, entusiasmado, atraído por algo o alguien; muy agradable.
cortito: persona de baja estatura; persona con poca inteligencia.
coso: palabra que reemplaza el nombre de una persona u objeto si se olvida o desconoce el nombre propio.
cuadro: equipo de fútbol.
cuerear: hablar de una persona ausente deteniéndose en sus defectos reales o supuestos y generalmente refiriendo casos, ejemplos y anécdotas sobre estas características.
culo: suerte.
curda: borrachera.
currar: robar; Hacer algún trabajo que es poco productivo pero con buenos beneficios.
curtir: acto sexual.
cagar a pedos: retar, amonestar.
cagarse encima/cagarse hasta las patas:: asustarse mucho
cara de culo/cara de orto: mala cara, ya sea por fastidio o mal humor.
cargar corte: llevar arma blanca.
comerse un garrón: tener que hacer frente a un problema ajeno a uno o a una larga espera.anilla, se habían terminado.
¿cómo andamio?: "¿cómo estás?" Del italiano "¿come andiamo?"
¿cómo baila?: "¿cómo te va?" Saludo. Del Italiana "¿come vai?"
con el culo a dos manos: muy asustado.
con el culo fuera: (Prov. de Córdoba) enojado.
cortar el rostro: hacerle una frenada a alguien o despreciar, voltearle la cara a alguien.
cruzar el charco: ir a Uruguay (el "charco" siendo el Río de la Plata).
meter los cuernos: traición o infidelidad a la pareja.
CH
chabón: hombre. (viene del lunfardo porteño, antes se decía Boncha a un tonto, pero chabon se le dice a todo hombre).
chacar: robar.
chafe: vigilante.
champú: champaña.
chance: oportunidad, posibilidad.
changa: pequeño trabajo no fijo no muy bien remunerados.
chango: (Norte del país) muchacho, chico.
chanta/chantapufi: ventajero, oportunista, simulador que pretende pasar por lo que no es.
chau: adiós, hasta luego. (del italiano "ciao"--que en realidad es ya sea saludo que despedida).
che: interjección informal para llamar la atención de una o varias personas. (Se discute del origen ya que algunos dicen que proviene del Francés Chez y otros del mapuche Che que significa "hombre").
chicato: aquel que es corto de vista, miope o, en general, que usa anteojos (tal vez del italiano "acceccato": cegado).
Chiche: enfermedad venérea.
chichipio: persona sin experiencia en algo pero que dice tenerla.
chimichurri: mezcla de condimentos en una botella con vinagre y aceite que sirve de aderezo para los famosos asados argentinos.
chirola: moneda.
chivo: mal olor de axilas; en televisión, publicidad dentro de los programas que no se declara.
choborra: borracho.
chocho: aparte del significado de simple y como pasmado (y relacionado a la vejez), chiflado de gusto, encantado o fascinado.
cholulo: persona que vive pendiente de las modas y de lo que hacen las estrellas del mundo del espectáculo.
Chongo: tipo inferior. Desubicado.
choro: ladrón, delincuente.
chorro: ladrón, sisador.
chuchi: señoritas enamoradizas que frecuentan los bares.
chumbo: revólver, pistola.
chupamedias: persona obsecuente y servil.
chupi: (m.) bebida alcohólica, trago.
chusma: (sust.) persona chismosa. ¡Sos una chusma! ¿Quien te dijo que podías contarle mis problemas a tus amigas? / Mariano es un chusma si fue él quien vino a contarte eso.
che pibe: aprendiz o cadete que cumple tareas menores.
D
dale: de acuerdo, adelante.
debute: elogio sin ditirambo pero convencido. Excelente, óptimo.
dequerusa: ¡Cuidado!, aviso de un peligro.
descuidista: ladrón que aprovecha el descuido de sus víctimas.
deschavar: confesar, delatar.
deschave: apertura de una cerradura o cerrojo. Confesión, declaración.
desbole/despelote: confusión, problema, lío.
despiole: confusión, problema, lío.
diego: diez, y por extensión, generalmente el 10% de soborno.
dilatar: confusión, desorden, despelote.
dolape: calvo (de pe-la-do = do-la-pe).
dar bola: hacer caso, prestar atención
dar bola/dar bolilla/dar pelota: prestar atención.
dar Dique: engañar con falsas apariencias.
dar en el clavo: acertar.
dar lata: hablar mucho.
dar manija: incitar.
dar pelota: hacer caso, prestar atención.
dárselas de...: presumir de...
darse una piña: tener un accidente automovilístico. El pobre de Carlos se dio una piña tremenda con el auto.
de cuarta/de décima: de baja calidad, malo.
de la gran siete: tremendo, excesivo.
de madera: sin habilidad, sin experiencia.
de prepo: a la fuerza (de 'prepotencia').
E
embole: contrariedad, confusión ( neologismo).
embrocar: mirar, fijar la vista.
embroque: mirada.
empalmadores: cierto tipo de escamoteadores de naipes u objetos.
empalmar: actividad que desarrolla el escamoteador de naipes u objetos.
encanar: encarcelar.
encanastar: encanar, arrestar.
encanutado: preso.
encanutar: guardar algo en un canuto, encerrar.
encordada: guitarra.
encularse: enojarse, enfadarse.
enfarolado: embriagado. Adornado, decorado.
engrupichir: engañar, engrupir.
engrupir: mentir.
escabio: bebida alcohólica.
escamoteador: delincuente que opera por escamoteo, por rápido y hábil ocultamiento de lo robado.
escobero: guitarrista.
escruche: arte del ladrón (escruchante) que abre las puertas, especialmente si lo hace sin violencia.
escruchante: ladrón que actúa violando los accesos de un sitio, por medio de escalamiento y/o fractura. También puede decirse scruchante o escruchante.
esquillo: rabieta.
espor: ganancia, sport, dividendo turfístico.
estaño: mostrador de un despacho de bebidas, y el propio local.
estrilar: rabiar.
echar(le) un ojo (a algo): (v.) observar, cuidar, estar de guardia.
en cana: preso.
estar de la nuca: estar loco.
F
faca: cuchillo grande con punta.
falicona: hace referencia a la mujer que posee características o comportamientos masculinos.
falopa: droga.
fariñera: cuchillo de grandes dimensiones.
farra: diversión.
faso: cigarrillo.
fayuto: persona de quien no se puede confiar.
feba: mujer.
feite: cicatriz, herida en el rostro.
fiaca: desgana, indolencia, cansancio, pocas ganas de hacer algo (del italiano "fiacca").
fierro: revólver, pistola.
fifar: acto sexual.
fifí: acicalado, hombre que anda a la moda.
filo: amor, afición a alguien en sentido amoroso. Relatar una historia fingida.
filtrado: cansado.
flaco: término informal para dirigirse a una persona.
floreo: aumento o disminución del grabado del revés del naipe.
franelear: participar en una sesión de caricias y besos apasionados.
fueye: bandoneón.
fundir: quedar en bancarrota
funshe: sombrero, funyi (voz antigua ).
furca: técnica de robo por sorpresiva inmovilización de la víctima.
faltarle más de un hervor (a alguien): se usa esta frase cuando una persona no está realmente preparada para una dada situación.
faltarle un jugador (a alguien): deriva de la costumbre de jugar con un metegol; si hace falta uno de los jugadores, la persona que juega con ese equipo está desventajada. O sea que a la persona le hace falta algo, como inteligencia o cordura.
G
gacho: sombrero masculino flexible cuya ala se inclina hacia abajo.
galleteado: rechazado o desairado por una mujer.
gamán: manga.
gamba: 1) cien (unidad monetaria); 2) pierna (del italiano).
gancho: dedo. Enganche, anzuelo.
garaba: muchacha.
garabito: muchacho.
garca: sinvergüenza, traidor, estafador: persona falsa (del vesre: ca -gar)
garpar: pagar (del vesre pa - gar)
garrón: problema, gran dificultad; algo que estaba planeado y no se pudo realizar.
garronero: persona que pretende hacerse pagar por otros, que abusa de los demás (verbo: garronear).
gasolero: auto con motor Diesel; persona que se divierte con poco dinero.
gayola: cárcel.
gata: mujer muy sensual (usado en el diminutivo cuando el que habla está involucrado emotivamente con la aludida, y puede significar mimosa).
gato: aunque en masculino, se usa como sinónimo de prostituta.
gauchada: favor, ayuda.
ghirante: yirante, propio de las mujeres de vida airada.
gil: tonto.
goma: nada.
gomía: amigo (del vesre a - mi - go)
gratarola: gratis.
groncho: mestizo de piel oscura, ojos pardos, pelo oscuro, y principalmente poco instruido.
guarangada: grosería.
grajera: atorrante distinguido, favorecido por los señores y familias; se paseaba por la calle Florida con varios perros que recogía y que cuidaba. También se le llamaba el protector de los animales.
grilo o Grillo: bolsillo lateral del pantalón.
grilero o Grillero: grilo. Ladrón que sustrae desde el grilo.
grupo: engaño, mentira.
guarda: usado como advertencia, cuidado, atención (del italiano "guardare" = mirar, fijarse).
guía: acomodo tramposo de una carta del mazo como referencia
guita: dinero.
guitarra: dinero.
H
Heidi: persona con mal olor de axilas (alusión al personaje de la niña campesina, porque siempre andaba con el "chivo" bajo el brazo).
hacer buena letra: portarse bien para impresionar a alguien.
hacer el verso: coquetear, mintiendo.
hacerse el sota: fingir distracción, querer pasar desapercibido.
hacer la gamba: hacer compañía, apoyar en los peores momentos, o sea, ser un verdadero amigo.
I
ir calzado: ir armado.
J
jaula: bandoneón.
jetón: 1) individuo de boca grande; 2) apelativo calificativo cariñoso; 3) tonto.
jiquero: delincuente que opera por medio de jicas, a distancia.
jirafa: linterna.
jodido: perjudicado, enfermo, dañino, fastidioso.
junar: 1) conocer; 2) darse cuenta, captar.
L
l. c.: ladrón conocido.
laburante: trabajador. Delincuente.
laburo: trabajo. (verbo: laburar)
langa: vesre de galán.
lance o lanza: variedad de robo o punga que consiste en utilizar pinzas o alambres especiales para vaciar el bolsillo de la víctima. Por extensión, punga.
lapicero: pasador clandestino de apuestas (voz en desuso, reemplazada por biromista).
lastrar: comer.
lata: ficha metálica que sustituía al dinero en los lenocinios.
lavandero: abogado.
lechera: en el juego de las bolitas, la predilecta del jugador, por lo común es blanca.
lengue: pañuelo del cuello.
limosnero: ladrón de alcancías de iglesia.
limpio: libre de cuentas pendientes con la Justicia.
linusa: perezosa.
logi: gil, tonto.
levantar: conquistar (a alguien).
lolas: senos, pechos.
luca/lucrecia: mil pesos (unidad monetaria)
lunfardo: ladrón, maleante
la pesada: sector del delito que agrupa a los pistoleros.
lo atamo' con alambre: frase que indica que se recurrió a una solución de emergencia, ingeniosa pero precaria.
tener buen lomo: tener un buen físico, porte.
M
malandra: delincuente, malviviente en general.
malevo: persona de mal vivir.
mamado: ebrio.
mamúa: ebriedad, borrachera.
mandinga: (de la pampa) el diablo.
mangangá: persona fastidiosa, que habla demasiado (por el ruido que hace el mangangá, abejón muy zumbador).
mango: un peso (moneda argentina).
manguear: obtener algo gratuitamente.
manyamiento: acción de los policías que observan a una persona o miran una foto de un delincuente, o sospechoso de serlo, para tenerlo presente y reconocerlo en la calle.
manyar: 1) mirar con disimulo, estudiándolo 2) comprender, darse cuenta.
máquina: bueno, potente, de calidad.
maringote: marinero.
marquillado: se dice del naipe preparado de cierto modo tramposo.
marroca: cadena de reloj.
marroco: dinero.
masoca: masoquista o pesimista. Matungo
matina: mañana, primera mitad del día.
matungo: caballo de poca calidad.
mayorengo: oficial de policía.
maza: bueno, maravilloso, potente, de calidad.
mechera: ladrona de tiendas.
mejicaneada: robo o atraco a contrabandistas u otros delincuentes apropiándose de su botín.
merengue: barullo.
mersa: grosero, soez.
miché: hombre que paga los favores de una mujer.
milico: policía o militar.
mina: mujer.
mishiadura: pobreza.
mirón: ojo.
mistonguelaje: conjunto de gente, cosas o sucesos mistongos, pobres o humildes.
monseñor: herramienta para violar cerraduras.
morfar: comer
morfarse: tener relaciones sexuales.
morocho: persona de cabello obscuro.
mosca: dinero.
mueble: mujer.
mufa: persona a quien la rodea la mala suerte, pero sin afectarla.
mala leche: 1) mala suerte; 2) mala intención, propósito avieso
meter la mula: engañar.
minón infernal: mujer muy bonita.
N
nabo: persona que hace tonterías.
najusar: mirar.
Ñ
ñata: nariz.
ñato: persona.
ñoqui: golpe, puñetazo.
O
onda: (mala y buena) algo muy propicio, o algo muy desagradable.
orsai: fuera de lugar, adelantado en la ubicación
orto: 1) culo, trasero; 2) buena suerte (un poco vulgar).
otario: tonto, necio.
P
paganini: forma despectiva de referirse a una persona que se hace cargo de todos los gastos.
paisano: usado con significado de judío.
pálida: 1) comentario negativo; 2) situación triste o deprimente.
palma: cansancio.
palmar: 1) pagar; 2) cansar 3) morir.
palmera: lugar mítico adonde van quienes siempre tienen que palmar (y se quedan sin dinero).
palo: millón (unidad monetaria).
panaro: asentaderas, traste, también panarino.
pan pulce: panaro.
pancho: hotdog.
paquete: exclusivo, selecto.
paralítico: automóvil robado, impedido de circular.
patovica: persona de seguridad en los locales nocturnos (Viene de una marca de patos--"Vica"--que se vendía hace muchos años, que eran famosos por su tamaño--eran casi un pavo pequeño).
pavada: tontería.
pavo: tonto.
payana: juego de habilidad que se practica con huesos de frutas y pequeñas piedras.
pebete: niño, jovencito.
peca: estafa organizada mediante trampa en juegos de azar.
pego: adhesivo. Con pego: cualquier trampa de naipes con uso de adhesivos.
peinado: simulación de corte o cambio de naipes, sin hacerlo.
peletero: se refiere al médico dermatólogo.
pelotudo: individuo torpe e inútil.
pelpa: papel (vesre). Envoltorio que contiene cocaína.
pendejo: adolescente, persona aniñada, inmadura.
pequero: delincuente dedicado a la estafa organizada mediante trampa en juegos de azar.
percanta: mujer.
perro: sin habilidad, sin experiencia.
pesebre:prostíbulo.
petisa: llave corta de tipo francés.
petiso/petisa: chico/chica de baja estatura.
piantado: loco.
piantar: escaparse, irse. Robar (espiantar ).
pibe: niño, muchacho.
pierna: astuto, capaz.
pifie: error.
pijerto: sujeto de actitudes deslucidas o gestos torpes, también aplicado a timoratos o a quienes manifiestan opiniones mediocres o imitadas de otros.
pila: gran cantidad.
pintar: dar ganas, antojarse.
pintusa: presencia, aspecto, pinta.
piña: golpe (también en sentido figurativo).
piola: buena persona.
piolada: cosa hecha con ingenio, viveza o desfachatez.
pipiolo: persona sin experiencia en algo pero que dice tenerla.
pispear: percibir indirectamente algo con la vista o el oído (pispar).
pirado: loco.
pisar: Acelerar un auto al máximo.
pirarse/piantarse: 1) irse; 2) enloquecer.
pishar: mear (del italiano "pisciare").
plomo: persona pesada, aburrida.
popa: asentaderas.
posta: verdadero, de fuente fiable; de buena calidad.
potra: mujer voluptuosa e impactante.
prontuariado: fichado y preso, o simplemente con antecedentes penales (de prontuario).
púa: astuto, sagaz, piola.
pucha: interjección, eufemismo de "puta".
puchero: (Prov. de Córdoba) hombre homosexual.
pucho: cigarrillo.
pudrirse: 1) descomponerse, arruinarse; 2) aburrirse, hartarse o enfadarse.
punga: hurto de dinero o efectos de los bolsillos de alguien.
punto: tonto, pusilánime.
purrete: niño.
pato criollo: persona que comete errores continuamente.
Q
queco: prostíbulo.
quemo: desprestigio, descrédito (neologismo).
quemar: 1) disparar un arma de fuego; 2) delatar, anunciar un secreto a los cuatro vientos.
quibebe: prostíbulo.
quía: persona.
quilombo: lío, barullo, escándalo.
¿qué acelga?: "¿qué hacés?" Saludo.
¿qué talco?: "¿qué tal?" Saludo.
quedarse en el molde: quedarse tranquilo.
quedarse piola: quedarse tranquilo.
quinto forro (de las pelotas): (m.) mucha rabia. Me da en el quinto forro que me mientas.
R
ragú: hambre (del nombre de la salsa italiana para la pasta).
rana: astuto, avisado. Habitante de un barrio que estuvo situado en la zona de Parque Patricios, vecino de la Quema de Basuras.
ranero: del barrio de Las Ranas.
rante: atorrante.
rajarse: irse.
rascada: ejecución musical improvisada, sin salida.
rasposo: raído.
rayado: loco, demente.
rebuscárselas: ingeniarse para enfrentar y sortear dificultades cotidianas.
rebusque: 1) arte, maña, astucia; 2) trabajo suplementario, medios de ingresos secundarios; 3) relación extraconyugal
refilar: sustraer.
relanche: interrupción o ausencia (francés).
relojear: mirar con disimulo.
remanyao: percibir, comprender, conocer.
repe: en el juego de bolitas, rebote.
reventado: cansado.
reventador: violador de cajas de caudales.
reviente: acción de reventar. Deterioro, enfermedad.
romperla: ser fantástico, lo máximo.
roñoso: sucio.
ropero: contrabajo.
rostrear: quedarse dolosamente con el producto de un robo, estefando al c,omplice.
rebaje de naipe: trampa que consiste en preparar ciertos naipes con un mínimo rebaje de sus bordes.
refilar la vianda: castigar, golpear.
refilar un lado: prepararlo para la trampa por sutil limado de bordes.
reventar el burro: forzar una caja o cajón que contiene dinero.
S
sabalaje: (m.) el populacho, la plebe. La palabra viene de "sábalo" que es un pez de lomo amarillento que según José Gobello "se lo pescaba en las orillas donde merodeaba el hampa"; dice Fray Mocho que solía hallárselo en la resaca, medio "asonsao" (atontado). El nombre del pez se transfirió a los vecinos de esos suburbios. También suele usárselo para describir el mal olor que se atribuye a esa gente.
salame: tonto, idiota.
santo: cortafrío.
sardo: sargento.
semifusa: bastón que usan los policías.
servir: golpear, acertar un puñetazo.
sesenta y uno: en una de las claves numéricas significa "enemigo".
shafo: policía uniformado, chafo o chafe.
shomerio: pobreza, miseria, mishiadura.
shuca: bolsillo exterior del saco.
siete: asentaderas, traste.
sire: en la jerga hípica, se refiere al padrillo (inglés).
sogan: miedo.
sobre: 1) sobretodo, breto.2) Cama
solari: solo, en soledad.
sonata: sonada. Tiempo de una ejecución musical y por extensión, de cualquier período de medición incierta. También se le llama sonata o sotala al bolsillo interior del saco o sobretodo.
sorete: 1) porción compactada de excremento humano 2) miedo 3) mala persona.
subte: tren subterráneo, metropolitano.
sueco: instrumento para cortar puertas, cortinas metálicas o parte posterior de cajas de seguridad.
sacar canas verdes: desesperar, abrumar.
sacar el cuero: criticar.
salir picando: correr.
sobre el pucho: inmediatamente, enseguida.
T
tablero: vidriera, escaparate. Traste, asentaderas.
tachero: taxista.
tacho: taxi.
taita: guapo, pesado.
tamango: zapato.
tanga: engaño, simulación.
taquero: comisario.
taquería: comisaría.
tarro: suerte.
tela: dinero.
telo: hotel transitorio, que cobra por hora en vez de día.
timbear: participar en juegos de azar.
tipo: hombre.
tira: policía vestido de civil.
toco: montón, muchísimo.
torniquete: instrumento que usan los escruchantes para forzar rejas.
torrar: dormir.
tortillera: lesbiana.
tracalada: (Prov. de Córdoba) mucho, gran cantidad.
traga: estudiante que vive nada más que para los libros.
tramoya: timo, estafa (del italiano "tramoggia" = tolva).
transar: Besos y abrazos sin llegar a una relaciób sexual ; cambiar de hábitos o de ideología por conveninecia.
trava, travucardo: travestí.
treinta y cinco: en una de las claves numéricas, bombardeo.
trompa: patrón.
trola: 1) prostituta; 2) mujer bisexual o lesbiana.
trolo: afeminado.
tronco: persona sin habilidad, sin experiencia.
troyero: trompo de combate que golpea y desaloja a otros trompos.
trucho: de poco valor, falso, ilegal.
turro: 1) embustero.2) incapaz, necio.
tener de punto: quien es objeto de las burlas o de la presión injusta de alguien.
tiempo del ñaupa: viejo, de hace mucho tiempo. Esa ropa deberías regalarla o tirarla, es del tiempo del ñaupa.
tirar la manga: pedir, mendigar.
tirarles margaritas a los chanchos: darle algo a alguien que no lo va a apreciar o aprovechar.
tocar espiante: irse por encontrar vigilancia.
toco mocho: billete de lotería falso que se utiliza para un timo.
tomarse el dos: irse, alejarse (con las dos piernas).
V
vesre: revés. Se refiere al vocabulario formulado invirtiendo el orden de las sílabas: ves - re = revés.
vidriero: oftalmólogo.
vieja/o: madre/padre.
vigil: guardián.
viola: guitarra.
Y
yeca: inversión de las sílabas de "calle".
yetatore: persona a quien la rodea la mala suerte, pero sin afectarla (del italiano "iettatore": persona que sabe hechizar).
yirar: dar vueltas por la calle
yiro: prostituta (por eso que se le ve dando vueltas por la calle).
yompa: pabellón.
yuguiyo: cuello de la camisa.
yuta: policía.
Z
zafar: escapar, liberarse.
zapallo: 1) cabeza. 2) Sin habilidad.
zapiola: cabeza.
zorro gris: inspector de tránsito. |